2 Samuel 14:8

SVToen zeide de koning tot deze vrouw: Ga naar uw huis, en ik zal voor u gebieden.
WLCוַיֹּ֧אמֶר הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־הָאִשָּׁ֖ה לְכִ֣י לְבֵיתֵ֑ךְ וַאֲנִ֖י אֲצַוֶּ֥ה עָלָֽיִךְ׃
Trans.

wayyō’mer hammeleḵə ’el-hā’iššâ ləḵî ləḇêṯēḵə wa’ănî ’ăṣaûeh ‘ālāyiḵə:


ACח ויאמר המלך אל האשה לכי לביתך ואני אצוה עליך
ASVAnd the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
BEAnd the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this.
DarbyAnd the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
ELB05Da sprach der König zu dem Weibe: Gehe nach deinem Hause, und ich werde deinethalben gebieten.
LSGLe roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.
SchDa sprach der König zum Weibe: Gehe heim, ich will deinetwegen Befehle geben!
WebAnd the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen